今天下午剛好有點陽光照進家來,
頓時明亮的公寓讓我想要繼續完成兩個月前就已經開工的一本小相本。
這本相本主要是紀錄2010年暑假媽媽來法國玩的點點滴滴。
洗了三百多張的照片需要編排、裝飾及寫紀錄。
本來想要在回台灣玩前趕完順便帶給媽媽,但終究還是趕不完。
當時整個把自己搞得像工廠女工,不停加工的同時還得不停的搥背以免背痛!
由於有很多照片,這將不會是一本小相本而是兩大本「小相本」。
現在又重新復工,希望下週能趕完。
一來,完工期一直往後推,讓我覺得有點煩。
二來,還有其他的相編計畫要完成。(不想完全耗在同一個主題)
上圖:正在趕工中的桌子就像被轟炸過一樣。做相編的同時要保持一張乾淨的桌子,對我目前來說還是有困難。
下圖: 巨大小相本的一部分
Cet après-midi, un petit rayon de soleil est entré dans l’appartement qui est devenu du coup un peu plus lumineux. Cela me donne envie de reprendre un projet qui a été commencé il y a deux mois.
Je voulais faire un mini album dans lequel j’illustrate le séjour de ma mère à Paris durant l’été 2010. Il s’agit de plus de trois cents photos à réorganiser, décorer et jounaliser. A l’origine je voulais le terminer avant de rentrer à Taïwan, mais malgré mes efforts acharnés, je ne pouvait pas le terminer dans le temps. En effet, j’avais l’impression d’être une ouvrière travaillant dans une usine. Je devais travailler sans compter les heures supplémentaire!!! A force, je devais m’étirer de temps en temps pour ne pas avoir mal au dos!
Puisqu’il y a beaucoup de photos, ce ne sera pas un mini album mais deux grands “mini albums”. Le chantier est redémarré et j’espère qu’il sera terminé la semaine prochaine car d’une part la date de fin de réalisation a été repoussée plusieurs fois et j’en ai un peu marre; d’autre part, j’ai encore d’autres projets à réaliser.
Photo en haut: Les travaux sont en cours donc la table de scrapbooking est “bombardée”. J’ai quand même des difficultés à garder une table “propre” quand je suis en pleine réalisation.
Photo en bas: Une partie de ce gigantesque “mini album”!